Примеры употребления "быстрей" в русском с переводом "rapide"

<>
Переводы: все1003 rapide700 vite303
Намного быстрее, чем ты думаешь. Bien plus rapide que ce que tu penses.
Они также начинают отвечать быстрее. Ils sont aussi devenus plus rapides.
Назовем этот процесс быстрой модернизацией. Appelons ça lamodernisation à avance rapide.
Это поточная линия, и очень быстрая. C'est une ligne de production et elle est très rapide.
Варка на пару должна быть быстрее. La vapeur devrait être plus rapide.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. Ils seront aussi les plus rapides à retrouver leur taux d'emploi d'avant la crise.
В классе нет никого быстрее него. Personne de sa classe n'est plus rapide que lui.
Это по прежнему быстрее и практичнее. C'est quand même plus rapide et plus pratique.
И это и правда чертовски быстро. Et c'est vraiment très rapide.
Эти потоки воды очень быстро увеличиваются. Le débit est en augmentation très rapide.
Однако одного только быстрого роста недостаточно. Mais une croissance rapide ne suffit pas.
Ясно, что быстрого решения не существует. Nous voyons qu'il n'y a pas de solution rapide.
Быстрой скоростью тогда считалась 16 килоциклов. "Rapide" signifiait 16 000 tours par seconde.
Хорошо, что он не слишком быстрый. Et c'est bien que ça ne soit pas trop rapide.
Это самый быстрый поезд в мире. C'est le train le plus rapide du monde.
Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост. Les régions avancées ont connu une croissante rapide.
Мы считаем Усэйна Болта быстрым бегуном. Nous pensons qu'Usain Bolt est rapide.
Первый - как мы стали такими быстрыми? La première était, comment sommes-nous devenus aussi rapides ?
Сейчас эта машина быстра, как мой iPhone. Et elle était à peu près aussi rapide que mon iPhone aujourd'hui.
Здесь мне указывают, что пьеса очень быстрая. Mais ici, on me dit que ce morceau est très rapide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!