Примеры употребления "буша" в русском с переводом "bush"

<>
Это стало концом администрации Буша. C'était la fin de l'administration Bush.
Но стратегия Буша страдает непоследовательностью. Mais la stratégie de Bush manque de cohérence.
Но администрация Буша пугает нас. Mais l'Administration Bush nous fait peur.
Но "Катрина" не погубит Буша. Mais, Bush survivra à l'ouragan Katrina.
Администрация же Буша поступила наоборот. L'administration Bush a fait le contraire.
У администрации Буша свой план игры. Le gouvernement Bush s'accroche à son plan.
Администрация Буша, похоже, начинает понимать это. Le gouvernement Bush semble maintenant l'avoir compris.
Ошибочный план ближневосточного мирного урегулирования Буша Les faux pas de Bush au Moyen-Orient
Будет ли успешным новый подход Буша? Cette nouvelle approche adoptée par Bush portera-t-elle ses fruits ?
Лондон - Мне немного жаль президента Буша. LONDRES- J'éprouve une certaine pitié pour le président Bush.
Ответ мистера Буша стал печально известным: La réponse de M. Bush est tristement célèbre.
Уроки холодной войны для Джорджа Буша Leçons de la Guerre froide pour George W. Bush
Старый новый план Буша для Ирака L'ex-nouveau plan de Bush pour l'Irak
Иммиграционная пиньята Буша действительно является хрупкой. La piñata sur l'immigration de Bush est en effet une marmite fragile.
На первый взгляд, задача Буша выглядит простой. Au premier abord, la tâche de M. Bush semble facile.
Некоторые из них также выдвинуты администрацией Буша. Des arguments qui sont repris en partie par le gouvernement Bush.
Не боялись ли СМИ обидеть администрацию Буша? Par crainte de heurter la sensibilité du gouvernement Bush ?
Администрация Буша была катастрофически настроена против науки. L'administration Bush a été anti-scientifique de façon désastreuse.
Администрация Буша приняла все это на себя. L'Administration Bush est seule responsable de cette situation.
Администрация Буша в настоящее время в замешательстве. L'administration Bush se trouve actuellement dans une position embarrassante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!