Примеры употребления "библиотеками" в русском

<>
Переводы: все115 bibliothèque115
они оснащены грамматикой, словарями, архивами, библиотеками и лингвистическими факультетами. elles sont équipées de grammaires, de dictionnaires, d'archives, de bibliothèques et de facultés de langue.
И фермы серверов или центры обработки данных являются огромными библиотеками знаний. Les fermes de serveurs, ou "datacenters", sont de grandes bibliothèques du savoir.
Мы работали с маленькими школами, мы финансировали гранты, мы работали с библиотеками. Nous avons travaillé sur de petites écoles, financé des bourses, Nous avons travaillé sur de petites écoles, financé des bourses, nous avons travaillé avec des bibliothèques.
Как прийти к миру с библиотеками и издателями, такому же, из какого мы извлекали пользу до сих пор? Comment peut-on avoir un monde où nous avons les deux, bibliothèques et éditions dans le futur, essentiellement ce dont nous avons bénéficié en grandissant?
Библиотека у Вас в кармане Bibliothèque dans votre poche
По воскресеньям библиотека не работает. La bibliothèque est fermée le dimanche.
Подумайте о библиотеках или прачечных. Il suffit de penser aux bibliothèques et aux laveries.
В библиотеке есть много книг. Il y a beaucoup de livres à la bibliothèque.
Сколько книг в этой библиотеке? Combien de livres y a-t-il dans cette bibliothèque ?
В библиотеке много новых поступлений. La bibliothèque a de nombreuses nouvelles acquisitions.
Они предоставили библиотеке новые книги. Ils fournirent la bibliothèque avec les nouveaux livres.
По всему миру горят библиотеки. Et dans le monde, des bibliothèques sont en feu.
Ты можешь воспользоваться его библиотекой. Tu peux profiter de sa bibliothèque.
И я пошел в библиотеку. Je suis donc allé à la bibliothèque.
А мы пойдём в библиотеку". Et on peut aller à la bibliothèque".
Ты сдал книгу в библиотеку? Tu as rendu le livre à la bibliothèque ?
Они снабдили библиотеку новыми книгами. Ils fournirent la bibliothèque avec les nouveaux livres.
В библиотеку нельзя проносить еду. À la bibliothèque, il est interdit d'apporter de la nourriture.
Она вернула книгу в библиотеку. Elle restitua le livre à la bibliothèque.
Это самая гигантская библиотека в мире. C'est la plus grande bibliothèque du monde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!