Примеры употребления "белая акула" в русском с переводом "requin blanc"

<>
Переводы: все10 requin blanc10
Вот большая белая акула, которая съела несколько моих ловушек. Ceci est un Grand Requin Blanc qui a avalé quelques uns de mes pièges.
Они могут выбросить приманку в виде ковра в форме тюленя, и тогда к нашей пятиметровой лодке подойдёт белая акула, любопытное существо, Ils peuvent lancer une cible - c'est un tapis en forme de phoque - et un requin blanc arrive, un animal curieux qui viendra jusqu'à notre bateau de 5 mètres de long.
Мы можем спасти белую акулу. Nous pouvons sauver le requin blanc.
мы можем поместить на карты и белую акулу. nous pouvons en fait mettre un requin blanc dans cet océan.
Это место встреч белых акул в Тихом океане. Il s'agit d'un emplacement dans le Pacifique où les requins blancs convergent.
Мы говорили и о кафе для белых акул. Nous avons aussi parlé du bistrot des requins blancs.
Представьте большую белую акулу и гигантского кальмара в туалете. Donc, imaginez un grand requin blanc et un calmar géant dans les mêmes toilettes.
белые акулы Калифорнии, плывут в своё кафе и возвращаются обратно. les requins blancs de Californie s'en vont au café des requins blancs et reviennent.
Недалеко от Монтерея и на Фараллоновых островах работает команда по изучению белых акул, возглавляемая Скоттом Андерсоном и Сэлом Йоргенсеном. Et juste à côté de Monterrey vers les Farallones il y a une équipe qui travaille sur le requin blanc, dirigée par Scott Anderson et Sal Jorgensen.
У меня есть рак-отшельник по имени Хоторн, которого, как рака-отшельника, не балуют уважением, поэтому он мечтает стать большой белой акулой. J'ai un Bernard l'ermite nommé Hawthorne, qui n'obtient pas beaucoup de respect en tant que Bernard l'ermite, alors il aimerait en quelque sorte être un grand requin blanc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!