Примеры употребления "бабушка" в русском с переводом "grand-mère"

<>
Бабушка отмывает мой рот мылом. Ma grand-mère me lave la bouche avec du savon;
Бабушка работала на двух работах. Sa grand-mère avait deux boulots.
А, однажды, моя бабушка сказала: Et un jour, ma grand-mère a dit :
Родилась моя бабушка, 1981 год. Voilà la naissance de ma grand-mère, 1891.
Моя бабушка научила меня этому. J'ai vraiment appris ça auprès de ma grand-mère.
На других снимках - моя больная бабушка. Les autres photos montrent ma grand-mère, très malade.
Даже моя бабушка может отправить СМС. Même ma grand-mère peut envoyer un SMS.
Моя бабушка была прооперирована в Германии. Ma grand-mère a été opérée en Allemagne.
Бабушка сунула ему в руку монетку. La grand-mère lui mît une piécette dans la main.
К примеру, это Герберт и его бабушка. Par exemple, voici Herbert avec sa grand-mère.
Бабушка обожала, безгранично любила ту маленькую девчушку. La grand-mère était incroyablement tendre, elle aimait profondément cette petite fille.
Её бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет. Sa grand-mère vécut jusqu'à 88 ans.
И они звонят бабушке, и бабушка говорит: Donc, elles appellent grand-mère, et grand-mère leur dit :
Его бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет. Sa grand-mère vécut jusqu'à 88 ans.
Моя бабушка по материнской линии живёт в Осаке. Ma grand-mère maternelle vit à Osaka.
Но она ее не растила, этим занималась бабушка. Sa mère ne l'élevait pas, sa grand-mère l'élevait.
Моя бабушка со стороны матери живёт в Осаке. Ma grand-mère maternelle vit à Osaka.
Моя бабушка была крутого нрава, но она была любящей. Et ma grand-mère était difficile, mais elle était également affectueuse.
Она поехала как бабушка, а вернулась обратно как тигрица. Elle a quitté son pays comme une grand-mère et est revenue comme un tigre.
Моя бабушка выжила и вышла замуж за моего дедушку. Ma grand-mère a survécu et s'est mariée à mon grand-père.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!