Примеры употребления "астероиды" в русском с переводом "astéroïde"

<>
Переводы: все60 astéroïde60
Кометы очень похожи на астероиды. Les comètes ressemblent beaucoup aux astéroïdes.
Конечно, не все астероиды так велики. Bon, tous les astéroïdes ne sont pas aussi gros.
Так что на астероиды большой надежды нет. C'est pourquoi nous avons peu d'espoir en les astéroïdes.
За эти 50 лет, мы не только буквально физически ступили на Луну но мы так же отправили роботизированные космические аппараты ко всем планетам - ко всем восьми - Мы приземлились на астероиды, мы сблизились с кометами, и на данный момент, у нас есть космический аппарат, который направляется к Плутону, небесному телу, когда-то считавшемуся планетой. Et pendant ces 50 années, non seulement nous avons littéralement, physiquement posé le pied sur la Lune, mais nous avons envoyé des engins spatiaux robotisés vers toutes les planètes et nous avons atterri sur des astéroïdes, nous avons rejoint des comètes, et au moment où je vous parle, un de nos vaisseaux est en route vers Pluton, le corps céleste connu auparavant comme étant une planète.
И то, что начинает происходить - это то, что вокруг молодых солнц, молодых звезд, все эти элементы объединяются, они вертятся вокруг них, энергия звезды заставляет их врашатъся вокруг неё, они образуют частицы, они образуют снежинки, они образуют маленькие частички пыли, они образуют камни, они образуют астероиды, и в конечном итоге они образуют планеты и луны. Et ce qui commence à se produire c'est que, autour des jeunes soleils, des jeunes étoiles, tous ces éléments se combinent, ils tourbillonnent, l'énergie de l'étoile les remue, ils forment des particules, ils forment des flocons de neige, ils forment des petites particules de poussière, ils forment des roches, ils forment des astéroïdes, et finalement ils forment des planètes et des lunes.
Не путай кометы с астероидами. Ne confonds pas les comètes et les astéroïdes.
Вы, наверное, слышали об астероиде Vous avez sans doute entendu parler de l'astéroïde Apophis.
Апофис - это астероид, обнаруженный в 2004 году. Apophis est un astéroïde qui a été découvert en 2004.
На Землю упал астероид и планету охватил огонь. Un astéroïde frappe, et le monde part en fumée.
"Профессору Хакстону явилось видение, что астероид уничтожил динозавров". "Il a été révélé au Professeur Huxtane de façon privée qu'un astéroïde a tué les dinosaures."
Вот эти небольшие зелёные пики - столкновения с астероидами. Ces petits pics verts sont les collisions d'astéroïdes.
Зато он присутствует в составе планет и астероидов. Mais il peut exister dans les planètes et les astéroïdes.
И этот астероид составлял всего 200 футов в диаметре. Pourtant, cet astéroïde ne mesurait que 60 mètres de diamètre.
Учёные предлагают множество различных способов отклонения астероида от Земли. Les scientifiques ont proposé différents moyens de détourner l'astéroïde de la terre.
Это фото астероида, пролетевшего мимо нас в 2009 году. Voici l'image d'un astéroïde qui nous a frôlé en 2009.
Астероидов довольно много, но размеры их не очень велики. Les astéroïdes représentent un nombre considérable d'endroits, mais pas si important.
"Президент Королевского Общества преисполнен сильной внутренней убеждённости - - .что астероид уничтожил динозавров". qu'un astéroïde a tué les dinosaures."
Предположительно, вода происходит с кометы или, возможно, астероида, столкнувшихся с Меркурием. L'eau provient probablement de comètes ou peut-être d'astéroïdes qui auraient heurté Mercure.
Земля получила удар от астероида, огромное количество осколков было выброшено в атмосферу. La terre a été frappée par un astéroïde, une énorme quantité de débris a été larguée dans l'atmosphère.
К примеру, изучение динозавров привело к пониманию, что удары астероидов - это проблема. L'étude des dinosaures a permis de réaliser qu'il y a un problème avec les impacts d'astéroïdes, par exemple.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!