Примеры употребления "акулой" в русском

<>
Переводы: все134 requin134
Не нужно красть идею с акулой или с монстром. Vous n'êtes pas sensé reprendre le requin ou le monstre.
Я пролетал над лагуной с акулой, и это был день, когда родился мой комикс об акуле. Et je volais au dessus d'un lagon où un requin nageait, et c'est ce jour-là qu'est née ma bande dessinée à propos d'un requin.
Это как с акулой в фильме "Челюсти" - если бы у Спилберга заработала его механическая акула, получилось бы совсем не так страшно; C'est comme les requins dans "Les dents de la mer" - si Bruce, le requin mécanique de Spielberg, avait fonctionné, ça n'aurait pas été aussi effrayant ;
У меня есть рак-отшельник по имени Хоторн, которого, как рака-отшельника, не балуют уважением, поэтому он мечтает стать большой белой акулой. J'ai un Bernard l'ermite nommé Hawthorne, qui n'obtient pas beaucoup de respect en tant que Bernard l'ermite, alors il aimerait en quelque sorte être un grand requin blanc.
Прошлым летом пометили 105 акул. Nous avons marqué 105 requins l'été dernier.
Это трёхметровая гигантская шестижаберная акула. C'est un requin maquereau de 3,50 mètres de long.
Следите в оба за акулами. Gardez l'oeil sur les requins.
Мы можем спасти белую акулу. Nous pouvons sauver le requin blanc.
Акулы приплывали в эту бухту. Autrefois, les requins entraient dans la baie.
Мы маркируем не только лососёвых акул. Les requins saumon ne sont pas les seuls requins que nous marquons.
Можно увидеть акул при каждом погружении. Vous pouvez voir des requins à chaque plongée.
Это приманивает падальщика, гигантскую шестижаберную акулу. Ce charognard arrive, c'est un requin maquereau géant.
Мы не видели ни одной акулы. Nous n'avons pas vu un seul requin.
Конечно, акулы чаще находятся под водой. Et bien sûr, les requins, les poissons, sont sous l'eau la plupart du temps.
Вот яркий пример нехарактерной для акул фотографии. Cette photo ne fait pas très requin.
Ты плывёшь в лодке и маркируешь акул. Vous montez dans votre bateau, et vous marquez le requin.
Люди убивают около 100 миллионов акул ежегодно. Nous tuons environ 100 millions de requins chaque année.
У нас есть белые и синие акулы. Nous avons des requins blancs et des requins bleus.
"Солнечная рыба" - одно из названий гигантской акулы. "Poisson-soleil" est l'un des noms du requin pèlerin.
Это место встреч белых акул в Тихом океане. Il s'agit d'un emplacement dans le Pacifique où les requins blancs convergent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!