Примеры употребления "Чего" в русском с переводом "que"

<>
Это то, чего хочет технология. C'est ce que veut la technologie.
Но чего может желать Сирия? Mais que veut la Syrie ?
Скажи мне, чего ты хочешь. Dis-moi ce que tu veux.
Вы точно уже знаете чего. Et bien vous savez exactement ce que c'est.
А для чего это нужно? Que font-ils tous là-bas?
Это то, чего жаждет подсознание. C'est de ça que l'esprit inconscient a faim.
Ты можешь выбрать чего хочешь. Tu peux choisir ce que tu veux.
Тогда чего же они хотят? Alors que veulent-ils ?
Не знаю, чего я ожидал. Je ne sais pas ce que j'attendais.
Чего я жду от жизни? Qu'est-ce que j'attends de la vie ?
Это то, чего я ожидал. C'est ce que j'attendais.
Чего вы от него хотите? Que lui voulez-vous ?
Чего вы от неё хотите? Que lui voulez-vous ?
Скажите мне, чего вы хотите. Dites-moi ce que vous voulez.
Не знаю, чего я ждал. Je ne sais pas ce que j'attendais.
Просто скажи мне, чего ты хочешь. Dis-moi simplement ce que tu veux.
Чего ещё тебе от меня надо? Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu veuilles de moi ?
Вот чего я больше всего хочу. C'est ce que je veux plus que tout.
Просто скажите мне, чего вы хотите. Dites-moi simplement ce que vous voulez.
"Разум не ведает, чего язык хочет". "L'esprit ne sait pas ce que veut la langue."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!