Примеры употребления "Холодно" в русском

<>
Сегодня холодно и сыро, правда? Il fait froid et humide aujourd'hui, n'est-ce pas ?
Вчера утром было очень холодно. Il faisait très froid hier matin.
Сегодня холодно и сыро, скажи? Il fait froid et humide aujourd'hui, n'est-ce pas ?
Я думаю, что мне холодно. Je pense que j'ai froid.
Холодно, как на Северном полюсе. Il fait un froid polaire.
На улице, должно быть, холодно. Il doit faire froid dehors.
Сегодня утром было очень холодно. Ce matin, il faisait très froid.
Вверху, на севере, очень холодно. Dans le Nord, très froid.
Сегодня не так холодно, как вчера. Il fait moins froid aujourd'hui qu'hier.
Когда я вышел, мне стало холодно. J'ai eu froid en sortant.
Мне даже смотреть на него холодно. J'ai froid juste à le regarder.
Сейчас слишком холодно, чтобы купаться в море. Il fait beaucoup trop froid pour se baigner dans la mer.
Мне от этого ни холодно, ни жарко. Ça ne me fait ni chaud ni froid.
Они не искупались, потому что было холодно. Ils ne se sont pas baignés parce qu'il faisait froid.
Мне от этого ни горячо, ни холодно. Cela ne me fait ni chaud ni froid.
Так как вчера было холодно, я остался дома. Comme il faisait froid hier, je suis resté chez moi.
Поскольку вчера было очень холодно, я остался дома. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Вчера я надел шляпу, потому что было очень холодно. Hier j'ai mis un chapeau parce qu'il faisait très froid.
Хотя я и сидел на солнце, мне было холодно. Même si j'étais assis au soleil, j'avais froid.
Вчера я надел шапку, потому что было очень холодно. Hier j'ai mis un bonnet car il faisait très froid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!