Примеры употребления "Тому" в русском с переводом "ce"

<>
Сколько десятков тысячелетий тому назад? A combien de dizaines de milliers d'années est-ce que ça remonte ?
Тому не нравится эта игра. Tom n'aime pas ce jeu.
Тому не понравилась эта игра. Tom n'a pas aimé ce jeu.
Тому не понравится эта игра. Tom n'aimera pas ce jeu.
Тому не нравилась эта игра. Tom n'aimait pas ce jeu.
Люди верят тому, что видят. Les gens croient ce qu'ils voient.
Не доверяйте тому, что он говорит. Ne vous fiez pas à ce qu'il dit !
Ты веришь тому, что он сказал? Est-ce que tu crois ce qu'il a dit ?
Ладно, давайте подъедем к тому месту. Très bien, on va aller vers ce site.
Хорошим примером тому являются коммунальные услуги. Les services publics sont une excellente illustration de ce fait.
Нельзя доверять тому, что она говорит. On ne peut pas se fier à ce qu'elle dit.
Я верю тому, что они сказали. Je crois en ce qu'ils ont dit.
Вы верите тому, что он сказал? Croyez-vous à ce qu'il a dit ?
"Как я пришёл к тому решению? "Comment ais-je pris cette décision ?
Вы можете подражать тому, что видите. Vous pouvez imiter ce que vous pouvez voir.
Не доверяй тому, что он говорит. Ne te fie pas à ce qu'il dit !
инфраструктура, аэропорты, автомагистрали, мосты и тому подобное. infrastructures, aéroports, autoroutes, ponts, ce genre de choses.
Однако последствия были противоположными тому, что ожидали: C'est à l'opposé de ce à quoi on aurait pu s'attendre :
Я уже рассказал Тому всё, что знаю. J'ai déjà dit à Tom tout ce que je savais.
Не придавайте большого значения тому, что он говорит. N'attachez pas trop d'importance à ce qu'il dit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!