Примеры употребления "С" в русском с переводом "de"

<>
Она отлично управляется с детьми. Elle est très douée pour s'occuper des enfants.
Он оглядел меня с головы до ног. Il m'observa de la tête aux pieds.
Американская национальная океанографическая и метеорологическая администрация выпустила свой "Отчёт о состоянии климата" за период с января по май. Aux Etats-Unis, la National Oceanographic and Atmospheric Administration a publié son "rapport sur l'état du climat" pour la période de janvier à mai.
Процент сбережений на одно домашнее хозяйство упал с 5% ВНП США в 1990 году до нуля в 2000 году. Le taux d'épargne des foyers est passé de 5% du PIB en 1990 à 0% en 2000.
У тебя проблемы с законом? As-tu des difficultés avec la loi ?
С имперского кладбища нельзя убежать Le cimetière des empires n'offre aucune alternative
Он объединяет их с картинами. Et il les associe avec des peintures.
Гораздо труднее работать с бактериями. Mais c'est beaucoup plus compliqué quand on travaille avec des bactéries.
"У меня проблема с уязвимостью. "Et bien, j'ai un problème de vulnérabilité.
Мы обсудили проблему с Мэри. Nous avons discuté du problème avec Mary.
Мы пьём чай с сахаром. Nous prenons notre thé avec du sucre.
Некоторые, их меньше, - с бизнесом. D'autres, moins nombreux encore, viennent du monde des affaires.
"подводя итоги с чувством отвращения," "Dégoûté avant de fermer."
Копирование начинается с разделения цепей. Vous le copiez en procédant à la séparation des brins.
Это фотография с вершинного гребня. Voici une photo prise le long de la crête.
Он взял книгу с полки. Il a pris le livre de l'étagère.
Это озеро с алмазным дном. Voici un lac dont le fond est couvert de diamant.
Банкиры работали с получателями ссуд. Les banquiers restaient auprès de leurs bénéficiaires de prêts.
С этим все были согласны. Il n'y avait pas de débat.
Я ел оливки с пирогом." je mangeais des olives avec de la tourte."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!