Примеры употребления "Страна" в русском с переводом "pays"

<>
"Страна, которой мы все достойны". "un pays que nous méritons tous ".
СЕУЛ - Корея - это уникальная страна. SÉOUL - La Corée est un pays unique.
Эта страна богата природными ресурсами. Ce pays est riche en ressources naturelles.
Но Франция - это необычная страна. Mais la France n'est pas un pays ordinaire.
Страна 2 - это, вероятно, Индия." Et Pays 2, c'est peut-être l'Inde."
Ведь это невероятно богатая страна. Parce que c'est un pays incroyablement riche.
Америка - это не страна, а континент. L'Amérique n'est pas un pays, c'est un continent.
Это самая тропическая страна в мире. C'est le pays le plus tropical au monde.
его страна не является ее членом. son pays n'en fait pas partie.
Да, но у них страна маленькая! Mais le pays est très petit, vous savez.
Бразилия - крупнейшая страна в Южной Америке. Le Brésil est le pays le plus grand de l'Amérique du Sud.
эта страна не выдвинула никакого предложения. ce pays n'a avancé aucune proposition.
Страна была поделена на две части. Le pays était coupé en deux.
Франция - самая посещаемая страна в мире. La France est le pays le plus visité au monde.
Турция - сложная страна с множеством дилемм. La Turquie est un pays compliqué, aux multiples dilemmes.
Никакая другая страна не может делать это. Aucun autre pays ne peut faire ça.
И страна никогда не знала о них. Le pays n'en savait rien.
Фактически, страна находится на краю полного краха. En réalité, c'est un pays "au bord du gouffre."
Также их страна находится в большой опасности. C'est également un pays qui court un grave danger.
Один день страна на грани двойной рецессии; Un jour, le pays est au bord d'une seconde régression ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!