Примеры употребления "Стол" в русском с переводом "table"

<>
Стол не занимает много места. La table ne prend pas beaucoup de place.
Она поставила тарелку на стол. Elle posa l'assiette sur la table.
Он поставил коробку на стол. Il posa la boîte sur la table.
Мы кладем пациента на стол. Nous avons placé le patient sur la table IRM.
Она положила журнал на стол. Elle a mis le magazine sur la table.
Я положил руки на стол. J'ai mis les mains sur la table.
Перестань класть локти на стол. Arrête de mettre tes coudes sur la table.
Мы постелили на стол белую скатерть. Nous avons mis une nappe blanche sur la table.
8 участников садились за стол переговоров. Huit entités étaient à la table.
Выложите содержимое карманов на стол, пожалуйста Videz vos poches et mettez tout sur la table, s’il vous plaît
Она постелила красивую скатерть на стол. Elle étala une belle nappe sur une table.
Он сделал нам стол и две скамьи. Il nous a fait une table et deux bancs.
Нам нужно убедить женщин сесть за стол. Nous devons faire que les femmes s'asseyent à la table.
Мы отделили их на этот стол для аэрохоккея. Nous les avons lancés sur cette table de air hockey.
Богатые страны должны выложить на стол серьезные деньги. Les pays riches doivent être capables de mettre sur la table des sommes significatives.
По-моему, этот стол занимает слишком много места. Je trouve que cette table prend trop de place.
Так, что заставило разных субъектов сесть за один стол переговоров? Donc, qu'est-ce qui amène les différentes entités à cette table ?
"Прикрепите свечу к стене, чтобы воск не капал на стол." Fixez la bougie au mur de façon à ce que la cire ne coule pas sur la table.
Мы сели за стол, чтобы поговорить о том, что надо делать. Nous avons fait un tour de table pour trouver quoi faire.
Мы используем любые рычаги воздействия, которые заставят их сесть за стол переговоров. Nous utilisons tout le pouvoir que nous avons pour les amener à la table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!