Примеры употребления "Свет" в русском с переводом "lumière"

<>
Я не могу выключить свет. Je ne peux pas éteindre la lumière.
Хочешь, чтобы я оставил свет? Veux-tu que je laisse la lumière ?
Я не могу включить свет. Je ne peux pas allumer la lumière.
Вы выносите кусочек на свет. Puis vous amenez ce morceau à la lumière du jour.
"Нур" по-арабски означает "свет". Noor signifie lumière en arabe.
и свет существует миллионы лет. Et la lumière existe depuis des millions et des millions d'années.
А сейчас я выключу свет. Puis je vais éteindre les lumières.
То есть свет есть везде. Donc il y a de la lumière partout.
Солнце даёт свет и тепло. Le soleil procure lumière et chaleur.
Если их сжать вместе, свет гаснет. Si je pousse ces deux choses ensemble, les lumières s'éteignent.
А зачем одноклеточной водоросли излучать свет? Alors pourquoi une algue unicellulaire a-t-elle besoin de produire de la lumière?
Хотите, чтобы я оставил свет включённым? Voulez-vous que je laisse la lumière ?
А свет - это часть электромагнитного спектра. Et la lumière fait partie du spectre électromagnétique.
Свет превращается в них в электричество. La lumière est convertie en électricité sur eux.
В комнате темно, давай зажжём свет. La pièce est sombre, allumons la lumière.
Что будет, если сейчас выключится свет? Que se passera-t-il, si la lumière s'éteint maintenant ?
Затем свет начал путешествовать через Вселенную. Puis la lumière a commencé à parcourir l'univers.
Вы наверняка заметили свет внутри него. Vous avez peut-être vu un peu de lumière à l'intérieur.
Путешественник увидел вдалеке свет и обрадовался. Le voyageur vit une lumière au loin et se réjouit.
Если их развести, снова загорается свет. Si je les sépare à nouveau, j'ai de la lumière.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!