Примеры употребления "Проблемы" в русском с переводом "problème"

<>
Преодолеть данные проблемы будет непросто. Il ne sera pas aisé de surmonter ces problèmes.
Оттуда начинаются все эти проблемы. C'est de là que viennent tous ces problèmes.
Но существуют и другие проблемы. Il y a aussi d'autres problèmes :
"Мировые проблемы требуют шотландских решений". "Les problèmes mondiaux ont besoin de solutions écossaises."
Масштаб этой проблемы очень велик. La portée du problème est pourtant énorme.
Определить главные проблемы довольно легко. Il n'est pas difficile d'identifier les problèmes majeurs.
Срочные проблемы требуют срочного решения. Les problèmes immédiats exigent des réponses immédiates.
У меня проблемы с сердцем J’ai les problèmes cardiaques
Решение этой проблемы - жизненно важно. Il est vital de trouver une solution à ce problème.
Но проблемы еврозоны намного глубже. Mais les problèmes de la zone euro sont bien plus préoccupants.
Какие здесь могут возникнуть проблемы? Quels sont les problèmes en relation avec ça?
Проблемы развития Африки хорошо известны. Les problèmes que pose le développement en Afrique sont bien connus.
Где лежит решение глобальной проблемы? On feint de résoudre les problèmes de la planète!
Почему он проигнорировал эти проблемы? Pourquoi a-t-il ignoré ces problèmes ?
Проблемы с передачей на расстояние. Nous avons des problèmes de transmission.
Итак, есть четыре основные проблемы. Donc voici les quatre principaux problèmes.
Проблемы Европы может решить время. Le temps peut résoudre le problème de l'Europe.
В чём причина данной проблемы? D'où vient le problème ?
Это всего лишь начало проблемы. C'est seulement le début du problème.
Новые проблемы нового Ближнего Востока Les nouveaux problèmes du nouveau Moyen-Orient
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!