Примеры употребления "Поведение" в русском с переводом "comportement"

<>
Твоё поведение оставляет желать лучшего. Ton comportement laisse beaucoup à désirer.
Моё поведение испортило ему настроение. Mon comportement le mit de mauvaise humeur.
Но каким было их поведение? Mais que dire sur leurs comportements?
У него очень своеобразное поведение. Il a un comportement très bizarre.
Ее поведение осталось без изменений. Son comportement est complètement inchangé.
это было поведение, несоответствующее нормам. fumer était perçu comme un comportement déplacé.
Возможно, это изменит моё поведение. Ça pourrait changer mon comportement.
Мы можем влиять на поведение. On peut influencer le comportement.
Видно, что их поведение крайне разнообразно. Vous pouvez voir une grande diversité dans le comportement ici.
Его поведение возбудило во мне подозрение. Son comportement a éveillé des soupçons en moi.
Ты должен объяснить мне свое поведение. Tu dois m'expliquer ton comportement.
Поведение клиентов тоже не особо отличалось. Le comportement du public était le même aussi.
Безответственное поведение угрожает здоровью глобальной экономики? Comportements irresponsables susceptibles de menacer la santé de l'économie mondiale ?
Что может объяснить это странное поведение? Comment expliquer ce comportement étrange ?
Но поведение мухи слева совершенно другое. Mais le comportement de la mouche à gauche est très différent.
Несомненно, собаки поразительно чувствуют поведение человека. Il est vrai qu'ils sont extraordinairement réceptifs au comportement humain.
Я хорошо узнала его нарушенное поведение. Je suis devenue très proche de son comportement tourmenté.
Автоматическое поведение подсознательно, контролируемое поведенческой стороной. Le comportement automatique - le comportement habile est subconscient, contrôlé par le côté comportemental.
Поведение этого типа было очень странным. Le comportement de ce type était très étrange.
Они должны каким-то образом изменить поведение. Ils doivent changer leur comportements dans un sens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!