Примеры употребления "Наша" в русском с переводом "notre"

<>
Это была наша первая школа. C'était notre première école.
Наша дочка обожгла палец спичкой. Notre fille s'est brûlée le doigt avec une allumette.
"Наша сила - в наших различиях". "Notre force repose sur nos différences ".
Так и развивается наша интуиция. Et ensuite, nous développons notre intuition à partir de ça.
Это наша лаборатория фемтосекундного лазера. Et voici le labo de notre laser femtoseconde.
Так что, это наша задача. Voilà notre travail.
Это была наша первая встреча. C'était notre première rencontre.
И это действительно наша цель. Et c'est vraiment notre objectif.
Наша работа никогда не останавливается. Notre travail ne s'arrête jamais.
И, наконец, это наша сеть. Et enfin voici notre réseau.
Наша работа никогда не заканчивается. Notre travail ne prend jamais fin.
Наша гостиница далеко от центра? Est-ce que notre hôtel se trouve loin du centre de la ville ?
Это наша команда в Мозамбике. Voici notre équipe au Mozambique.
Наша машина сломалась посреди улицы. Notre voiture est tombée en panne en plein milieu de la rue.
Здание на холме - наша школа. Le bâtiment sur la colline est notre école.
"Да, Хавард, вот наша оценка". "Voici nos points, Havard."
Вот в чём наша задача. Ça, c'est notre devoir.
Во-вторых, наша новая мантра: Deuxièmement, notre nouveau mantra :
Двое похорон и наша свобода. Deux funérailles et notre liberté
Наша беседа всегда оканчивается ссорой. Notre conversation se termine toujours en querelle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!