Примеры употребления "Муж" в русском с переводом "mari"

<>
А появился муж женщины, Брахмин. Apparut alors le mari de la femme, le Brahmane.
Муж и жена пьют чай. Le mari et la femme boivent du thé.
Ваш муж пропал без вести Votre mari est disparu
"О Боже, твой муж такой кретин. "Mon Dieu, ton mari est un vrai connard.
Мой муж избивал меня пять лет. Mon mari m'a battu pendant cinq ans.
"Это я, мой муж и сын. "C'est moi, mon mari et mon fils.
Почему мой муж меня не понимает? Pourquoi mon mari ne me comprend-il pas ?
Её муж пьёт действительно как сапожник. Son mari boit vraiment comme un trou.
Мой последний муж был реально тупой. Mon dernier mari était vraiment stupide.
Вдова - это женщина, муж которой умер. Une veuve est une femme dont le mari est décédé.
Её муж сейчас живёт в Токио. Son mari vit maintenant à Tokyo.
Муж Мэри плохо обращался с ней. Le mari de Marie l'a maltraitée.
Её безработный муж бил её каждый день. Elle était battue chaque jour par son mari, qui était au chômage.
Муж - это пластырь, исцеляющий все девичьи болячки. Un mari est un emplâtre qui guérit tous les maux des filles.
А муж в бешенстве грозится убить американку. Le mari est furieux, il menace de tuer les Américains.
Мой муж обижается, когда я так говорю, Mon mari est vexé quand je dis ça.
Мой муж тоже провёл много времени за решёткой." Mon mari a également été longtemps en prison."
Она была в отчаянии, когда её муж умер. Elle était désespérée lorsque son mari mourut.
Мне не нужен муж, который хочет им быть". Je n'ai pas besoin d'un mari qui veut le devenir.
Мой бывший муж уже не живёт в этом городе. Mon ex-mari ne vit plus dans cette ville.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!