Примеры употребления "mari" во французском

<>
Elle dit à son mari: Она сказала мужу:
Le principal rival de Gusmão, Mari Alkatiri, dirigeant de Fretilin et ancien Premier ministre, a dénoncé la décision de Ramos-Horta. Главный соперник Гусмао, Мари Алкатири - лидер "Фретилин" и бывший премьер-министр, осудил решение Рамос Хорта.
Il sera un bon mari. Он будет хорошим мужем.
Nous sommes mari et femme. Мы муж и жена.
Vous pouvez amener votre mari. Ты можешь пойти на вершину вместе со своим мужем.
Ils étaient mari et femme. Они были мужем и женой.
Elle n'aime pas son mari. Она не любит своего мужа.
Ne dis rien à mon mari ! Не говори ничего моему мужу!
Elle a divorcé de son mari. Она развелась с мужем.
Elle n'aimait pas son mari. Она не любила своего мужа.
Ne dites rien à mon mari ! Не говорите ничего моему мужу!
Elle a dit à son mari: Она сказала мужу:
Son mari est un excellent cuisinier. Её муж превосходный повар.
Mon dernier mari était vraiment stupide. Мой последний муж был реально тупой.
Une femme tire sur son mari. Одна - в собственного мужа.
Elle divorça d'avec son mari. Она развелась с мужем.
Son mari vit maintenant à Tokyo. Её муж сейчас живёт в Токио.
Elle s'est séparée de son mari. Она разошлась с мужем.
Rychtarova à propos de son mari infidèle: Рихтаржова о своем неверном муже:
Elle était désespérée lorsque son mari mourut. Она была в отчаянии, когда её муж умер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!