Примеры употребления "Многие" в русском с переводом "beaucoup"

<>
Многие в Манхэттене их принимают.© C'est le cas de beaucoup de gens à Manhattan.
Многие животные могут это делать. Et il y a beaucoup d'animaux qui peuvent faire ça.
Многие думают, что я сумасшедшая. Beaucoup de gens pensent que je suis folle.
Вопрос, который сейчас задают многие: Aujourd'hui la grande question que beaucoup de monde se pose est:
Многие компании уже интересуются им. Beaucoup de sociétés s'y intéressent.
Но есть и многие другие. Mais il y a beaucoup d'autres.
Очень многие виды остаются загадкой. Quant aux inconnues, il y en a beaucoup.
Многие люди очень довольны Facebook. Beaucoup de gens sont contents de Facebook.
Многие рабочие умирают от голода. Beaucoup des ouvriers moururent de faim.
Многие думают, что я сумасшедший. Beaucoup de gens pensent que je suis fou.
Многие из вас бывали там. Beaucoup d'entre vous y ont été.
Многие стараются быть, как я. Beaucoup de gens m'admirent.
Многие думают, что я ненормальная. Beaucoup de gens pensent que je suis folle.
Многие из вас сказали десять. Beaucoup d'entre vous ont dit 10.
Многие жители Мексики сегодня напуганы. Il y également beaucoup de gens au Mexique qui ont peur aujourd'hui.
Многие люди говорят о муравьях. Beaucoup de gens aime faire référence aux fourmis.
Я вижу, многие ухмыляются тут. Je vois beaucoup de sourires en coin, ici.
Многие из них уже действуют. Beaucoup sont déjà en place.
Многие ребята нуждались в ней. Parce que beaucoup d'hommes en ont besoin.
Многие думают, что я ненормальный. Beaucoup de gens pensent que je suis fou.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!