Примеры употребления "Маленькая" в русском с переводом "petit"

<>
Комната маленькая и немного узкая. La pièce est petite, étroite en quelque sorte.
Это маленькая шутка - "Легчайший переход". C'est une petite blague - E-ZR pass [passage plus facile].
Маленькая зеленая тарелка на горизонте. C'est juste cette petite frange verte à l'horizon.
Маленькая машина экономичнее, чем большая. Une petite voiture est plus économique qu'une grande.
"Моя сковорода была слишком маленькая!" "Mon plat était trop petit !"
Это очень маленькая пятиуглеродная молекула. C'est une très petite molécule à cinq carbones.
Собака коричневая, маленькая и худая. Le chien est brun, petit et mince.
Эта маленькая девочка - подруга моей сестры. Cette petite fille est l'amie de ma soeur.
Эта маленькая черная точка - 3D акселерометр. Ce petit point noir là est un accéléromètre 3D.
Наталья Крейн - маленькая девочка из Бруклина. Nathalia Crane était une petite fille de Brooklyn.
Эта маленькая девочка живет в Бразилии. Cette petite fille vit au Brésil.
Одна маленькая девочка подошла ко мне. Et cette petite fille vient vers moi.
Да, но у них страна маленькая! Mais le pays est très petit, vous savez.
Поскольку скульптура такая маленькая, ошибки недопустимы. Parce que c'est une si petite sculpture, rien ne peut mal tourner.
Вот она - моя маленькая, грустная история. Maintenant, ceci est ma petite histoire déprimante.
Просто немного информации, маленькая порция информации. Juste un petit peu de données, un tout petit peu de données.
Наш мир - всего лишь маленькая часть Вселенной. Notre monde n'est qu'une petite partie de l'univers.
Кем ты хотела стать когда была маленькая? Que vouliez-vous faire quand vous étiez petite?
Но с геоинженерией связана одна "маленькая" проблема. Mais il y a un petit problème, avec la géo-ingénierie.
Итак, вы в курсе, устойчивое развитие, маленькая планета. Donc, vous savez, développement durable, petite planète.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!