Примеры употребления "Ирана" в русском

<>
Переводы: все1788 iran1525 другие переводы263
Насколько безопасен теократический режим Ирана? Le régime théocratique Iranien est-il en sécurité ?
Как обезвредить "нефтяное оружие" Ирана Le pétrole, talon d'Achille du régime iranien
"Наше послание народу Ирана недвусмысленно: "Notre message au peuple iranien est clair :
Внутренняя логика внешних заговоров Ирана La logique intérieure des intrigues de la politique étrangère iranienne
Наше послание лидерам Ирана также недвусмысленно: Notre message aux dirigeants iraniens est tout aussi clair :
Как же распределятся голоса жителей Ирана? Sur qui les Iraniens vont-ils donc porter leurs voix?
И он, разумеется, поддерживает ядерную программу Ирана. Et il défend le programme nucléaire iranien.
Принятие Америкой нынешнего режима Ирана вызывает ропот. Les Etats-Unis acceptent avec réticence le régime iranien actuel.
Каждый художник Ирана так или иначе политизирован. Chaque artiste Iranien, d'une façon ou d'une autre, est politique.
Что связывает ядерные амбиции Ирана и отрицание холокоста? Quelle relation entre les ambitions nucléaires iraniennes et la négation de l'Holocauste ?
Это было первым опытом общения Ирана с американцами. Ce fut lŕ le premier contact des Iraniens avec les Américains.
Однако текущее руководство Ирана, очевидно, выбрало вариант кошмара. Il est cependant évident que les dirigeants iraniens actuels misent sur la deuxième option.
И здесь попытки Ирана не могут остаться незамеченными. Dans ce domaine aussi, les essais seraient faciles à détecter.
Экономика Ирана еще не подошла к такому моменту. L'économie iranienne doit encore atteindre ce point tournant.
Потом я поняла, почему меня так вдохновляют женщины Ирана. Et puis j'ai découvert pourquoi je puisais tant d'inspiration de ces femmes Iraniennes.
парламент также не способен повлиять на внешнюю политику Ирана. le Parlement lui non plus n'a guère d'influence sur la politique étrangère iranienne.
Позиция Турции по ядерной программе Ирана также является четкой: La position de la Turquie par rapport au programme nucléaire iranien est également sans équivoque :
Незатейливая, но эффективная политика Ирана в сфере ядерных технологий Un autre regard sur le rapport des services de renseignement américain relatif à l\u0027Iran et au nucléaire
Начнем с аналогии между президентом Ирана Махмудом Ахмадинеджадом и Гитлером. Commençons par l'analogie entre le président iranien Mahmoud Ahmadinejad et Hitler.
В то же время, обостряется кризис вокруг ядерной программы Ирана. Dans l'intervalle, la crise liée au programme nucléaire iranien s'est aggravée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!