Примеры употребления "Информация" в русском с переводом "information"

<>
Но, думаю, это важная информация. Mais je pense qu'il est important d'avoir cette information.
Вам нужна другая техническая информация? Avez-vous besoin d'autres informations techniques ?
И это очень полезная информация. Et ce sont des informations très précieuses.
И это очень подробная информация. Toutes ces informations sont très détaillées.
Эта информация не была подтверждена. Cette information n'était pas confirmée.
от подозреваемого получена ценная информация". le suspect a donné des informations passibles de poursuites."
Это - наиболее неудачно представленная информация. C'est la façon la plus mauvaise de présenter une information.
Эта информация нуждается в подтверждении. Cette information nécessite confirmation.
Но информация была ближе ко мне. Mais les informations étaient plus proches de moi.
информация записывается в виде электрических импульсов. ces informations sont écrites sous la forme d'impulsions électriques.
Однако информация никогда не бывает полной. Mais les informations ne sont jamais parfaites.
Мне нужна информация, и нужен контейнер. Il me faut de l'information, et j'ai besoin d'un récipient.
Таким образом, равна ли информация власти? Alors comment l'information devient-elle pouvoir?
Мир меняет коммуникация, а не информация. Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
что же делает эта генетическая информация? qu'est-ce que cette information génétique fait ?
Всеобъемлющая информация о развитии их заболевания. Toutes les informations, le chemin complet de leur maladie.
Это информация, которая копируется, видоизменяется и отбирается. Ces informations sont copiées avec de la variation et de la sélection.
Они поняли, что их бизнес - это информация. Elles comprennent qu'elles sont une compagnie d'informations.
Так мы узнали, как хранится генетическая информация. Nous pouvions donc voir comment l'information génétique était portée.
и до конца непонятно, как распределяется информация. et vous ne comprenez pas complètement comment l'information est distribuée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!