Примеры употребления "Игры" в русском с переводом "jeu"

<>
является частью игры в гольф? Ça fait partie du jeu de golf ?
Это будет часть общей игры. C'est censé être une sorte de jeu.
Я не знаю этой игры. Je ne connais pas ce jeu.
Люди, создавшие эти игры - умны. Les gens qui créent ces jeux sont intelligents.
Я объяснил им правила игры. Je leur ai expliqué les règles du jeu.
Ты будешь смотреть Олимпийские игры? Regarderas-tu les Jeux Olympiques ?
Мы пытаемся внедрить проект игры. On essaie de mettre en place un projet de jeu.
Противоположность игры - это не работа. Le contraire du jeu n'est pas le travail.
Я объявляю Олимпийские игры открытыми. Je déclare les Jeux Olympiques ouverts.
Большинство моих работ - компьютерные игры. Mon activité principale est les jeux vidéo.
Противоположность игры - это депрессия, депрессия. Le contraire du jeu c'est la dépression.
Кто будет устанавливать правила игры? Qui décide des règles du jeu ?
Мы думаем, что работа - противоположность игры. Nous avons cette notion que le contraire du jeu est le travail.
Значит, мы должны придумывать лучшие игры. Alors nous avons besoin de créer de meilleurs jeux.
Игры, вписывающиеся в здоровый образ жизни. Des jeux qui correspondent à un mode de vie sain.
Но у игры есть формообразующее свойство. Mais un jeu change de forme.
Мы можем придумывать более интересные игры. Nous pouvons concevoir de meilleurs jeux.
Безупречность случается во время важной игры. La perfection intervient seulement dans le jeu solennel.
От большой игры до великой сделки Du Grand Jeu au grand accord
Джимми Картер бойкотировал Московские Олимпийские Игры. Jimmy Carter a boycotté les Jeux Olympiques de Moscou.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!