Примеры употребления "Игры" в русском

<>
Переводы: все1032 jeu852 partie25 distraction1 occupation1 другие переводы153
Ты поранился во время игры в футбол? Est-ce que tu t'es blessé pendant le match de football?
Возобновление большой игры в Казахстане Les enjeux du Kazakhstan
Европейские учреждения остались вне игры. Les institutions européennes sont restées sur la touche.
Игры практичны, они очень важны. Jouer a un côté pratique, qui est très important.
Фактор усталости - важная часть игры. Le facteur fatigue est une part importante du golf.
Мы играем в спортивные игры. Nous pratiquons des sports.
Это не всегда веселые игры. Ce n'est pas facile.
Некоторые игры больше о войне. D'autres portent plus sur la guerre.
Им редко позволяется играть в игры. Rarement, ils leur permettent de jouer.
Это не просто игры человеческого разума. Ce n'est pas quelque chose dans l'esprit humain.
У администрации Буша свой план игры. Le gouvernement Bush s'accroche à son plan.
Я хотел создать продолжение, развитие игры. J'ai voulu créer une suite.
Так какой план игры действует сегодня? Alors, que faire maintenant ?
Наши игры не всегда делают исключительно так. Nos jeunes font pas toujours cela.
Вот еще несколько других людей пробуют игры. Voici un autre groupe de gens en train de les essayer.
Эти игры приносят и пользу, и удовольствие. Et ils sont à la fois bons pour vous, et amusants.
Я ищу партнёра для игры в шахматы. Je cherche un partenaire pour jouer aux échecs.
Сколько нужно людей для игры в регби? Combien de personnes faut-il pour jouer au rugby ?
Что вы скажете насчёт игры в карты? Que dites-vous de jouer aux cartes ?
Также вы можете играть в компьютерные игры. Et on peut bien sûr jouer avec.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!