Примеры употребления "Знает" в русском с переводом "savoir"

<>
Она знает, что ты знаешь. Elle sait que tu sais.
Он знает, что ты сделал? Sait-il ce que tu as fait ?
Он знает, где мы живем. Il sait où nous habitons.
Никто не знает, где мы. Personne ne sait où nous sommes.
Том знает, о чём говорит. Tom sait de quoi il parle.
Он не знает, что ответить. Il ne sait pas comment répondre.
Никто не знает, что делать. Personne ne sait quoi faire.
Никто не знает, где он. personne ne sait où il est.
А что дальше, кто знает? Au delà de cela, qui sait ?
Он ответил, что не знает. Il a répondu qu'il ne savait pas.
Кто знает, что случится дальше? Qui sait ce qui va se passer après ?
Он знает, что вы знаете. Il sait que vous savez.
Кошка знает, чьё мясо съела. Le chat sait à qui est la saucisse qu'il a mangée.
Он знает, как готовить сладости. Il sait comment faire des sucreries.
Она знает, что ты чувствуешь? Sait-elle ce que tu éprouves ?
Бог знает, что это было. Dieu sait ce que c'était.
Он знает всё о Германии. Il sait tout de l'Allemagne.
Этого ещё никто не знает. Personne ne le sait encore.
Он не знает, что последует. Il ne sait pas ce qui arrive.
Он знает, что ты знаешь. Il sait que tu sais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!