Примеры употребления "Другие" в русском

<>
Переводы: все7757 autre7296 autrui55 другие переводы406
Это возможность увидеть другие миры. C'est pour jeter un oeil à des mondes différents.
Столицам могут дать другие имена. Les capitales sont débaptisées.
Другие пассажиры трамвая не пострадали. Le reste des passagers n'a pas été blessé.
они должны задействовать другие страны. nous devons impliquer tous les pays.
Мы хотим изучить другие языки. Nous désirons également apprendre de nouvelles langues.
Другие люди насчитали 10 тысяч. Certaines personnes en ont jusqu'à 10 000.
возможны ли здесь другие масштабы? Est-ce réellement déclinable ?
Дети допускают совершенно другие решения. Les enfants voient ce qui est permis d'une manière très différente.
Но я хотел делать другие интервью. Mais je voulais des interviews différentes.
Эта модель бизнеса лучше, чем другие. C'est un meilleur business model.
Две другие основные проблемы нашли компромисс: Ce chantage prospère sur deux grandes questions:
ВИЧ не похож на другие заболевания; Le VIH est une condition médicale à part ;
Использование других микроспутников дало другие результаты. Différents résultats ont été obtenus en employant différents micro-satellites.
Эта бизнес модель лучше, чем другие. Un meilleur business model.
Эти скопления образуют другие виды химикатов. Ces éclosions donnent naissance à toutes sortes de substances chimiques.
Другие аргументы носят более эмоциональный характер: Certaines opinions sont plus émotionnelles :
и разного рода другие интересные вещи. Et toutes sortes de trucs chouettes.
Мы можем рассмотреть и другие переменные, Et donc nous pouvons considérer un tas de différentes variables.
Есть еще и другие новые площадки. Donc il y a de nouveaux endroits pour écouter de la musique.
Но отвечу на другие более популярные вопросы. Mais je répondrai aux questions les plus posées.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!