Примеры употребления "Дорогой" в русском с переводом "route"

<>
Это не дорога, а тропа. Ce n'est pas une route, mais un sentier.
Дорога немного поворачивает на запад. La route vire légèrement vers l'ouest.
Моя машина сломалась по дороге. Ma voiture est tombée en panne en route.
Наш дом стоит у дороги. Notre maison est sur le bord de la route.
Он недвусмысленно поддержал Карту Дорог Квартета. Il a pleinement avalisé la feuille de route pour la paix du Quartet.
Эта дорога приведёт вас к вокзалу. Cette route vous conduit à la gare.
Прошёл сильный дождь, дорога ещё мокрая. Il a plu beaucoup, la route est encore mouillée.
Она непредсказуема - как эта сельская дорога. Elle est imprévisible - comme cette route de campagne bizarre.
Эта дорога слишком узкая для автомобилей. La route est trop étroite pour les voitures.
После дождя на дороге были лужи. Après la pluie il y avait des flaques d'eau sur la route.
Думаю, одну мы по дороге потеряли. On en a perdu une en route, je crois.
Представьте только такие машины на дороге. Imaginez qu'il n'y ait que des voitures à 40 miles par gallon sur les routes.
Приятно вести машину по ровной дороге. C'est agréable de conduire sur une route plate.
Я провожу много времени в дороге. Je passe beaucoup de temps sur la route.
Приятно вести машину по гладкой дороге. C'est agréable de conduire sur une route plate.
Вдоль всей дороги стояли толпы людей. La foule s'était amassée le long de la route.
Систему энергоснабжения, дороги, порт, аэропорт, здания. Le réseau électrique, les routes, le port, l'aéroport, les bâtiments.
Не стой у меня поперёк дороги! Ne te mets pas en travers de ma route !
Дома стояли в ряд вдоль дороги. Les maisons s'alignaient a le long du route.
Асфальтированные дороги обеспечивают доступ к городам. Les routes de transport permettent d'accéder aux zones urbaines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!