Примеры употребления "Доктор" в русском

<>
Переводы: все189 dr87 docteur57 другие переводы45
Цзян Яньюн - не обыкновенный доктор. Jiang Yanyong n'est pas un médecin ordinaire.
Картина "Доктор" стала очень известной. Et par conséquent la peinture "Le médecin", un tableau très célèbre.
Это сделал Доктор Крейг Вентер. Cela a été accompli par Craig Venter.
Ведь не каждый - доктор наук. Et tout le monde n'a pas un doctorat en science.
И однажды мне позвонил доктор. Un après-midi, mon médecin m'a appelé.
Энтер Оз - доктор физических наук. Prenons monsieur X, qui a un doctorat de physique.
Доктор и медсестры были замечательные. Les médecins et les infirmières étaient exceptionnels.
Зазвонил телефон - это был мой доктор. Le téléphone a sonné et c'était mon médecin.
Доктор сказал мне оставаться дома неделю. Le médecin m'a dit de rester à la maison pendant une semaine.
Доктор Селигман, каково состояние современной психологии?" Professeur Seligman, quel est l'état de la psychologie aujourd'hui?"
Любой доктор, любой специалист скажет вам это. N'importe quel médecin ou spécialiste vous le dira.
Затем доктор проведет обычное магнитно-резонансное сканирование. Le médecin fera ensuite une IRM normale.
Я доктор, использующий в своей практике передовые технологии. Je suis médecin et je pratique avec une technologie de pointe.
А он доктор, его жизнь - это забота о других. Il s'agit d'un médecin, dont la vie est dédiée à soigner les gens.
И это был доктор Ватсон, исполняющий песню "Тенистая роща" C'était Doc Watson qui chantait et jouait "Shady Grove ".
Так, 120 лет назад Доктор Рентген просветил руку своей жены. Donc, il y a 120 ans, Wilhelm Röntgen a fait une radio de la main de sa femme.
Доктор Ли Худ, основатель этого нового направления, назвал его "4П медициной". Lee Hood, le père de ce domaine, a appelé cela la médecine P4.
Однако молодой немецкий доктор берёт тетрадь Кохрейна и говорит своим коллегам: Mais un jeune médecin allemand ramasse le cahier d'Archie Cochrane et dit à ses collègues :
Мой доктор хотел, чтобы я записалась в очередь на пересадку лёгких. Mon médecin voulais que je me mette sur la liste d'attente pour une greffe des poumons.
Доктор со мной согласился, но заметил, что за деньги можно купить Прозак. Il m'a répondu, "Non, mais il peut payer du Prozac."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!