Примеры употребления "Дня" в русском с переводом "jour"

<>
Три дня музыки и веселья. Trois jours de fun et de musique.
Он и дня не проживёт. Il ne survivra pas plus d'un jour.
Он вернулся два дня спустя. Il revint deux jours plus tard.
Он вернулся через три дня. Il est revenu trois jours après.
Я не спал три дня! Ça fait trois jours que je n'ai pas dormi !
Это случилось три дня назад. C'est arrivé il y a trois jours.
Я не мылась три дня. Je ne m'étais pas lavée depuis trois jours.
Я два дня не спал. Je ne dormis pas de deux jours.
Это произошло три дня назад. C'est arrivé il y a trois jours.
Он вернулся три дня спустя. Il est revenu trois jours après.
На это потребовалось 4 дня. et il leur a fallu quatre jours.
Дождь шёл три дня подряд. Il a plu trois jours de rang.
Он вернулся домой три дня спустя. Il est revenu à la maison trois jours plus tard.
Это молоко может храниться два дня. Ce lait peut se garder deux jours.
Глобальная повестка дня для семи миллиардов Un ordre du jour global pour sept milliards d'individus
Давайте начнем с дня и ночи. Commençons par le jour et la nuit.
Второй пункт повестки дня - материнская смертность. Le deuxième point à l'ordre du jour est la mortalité maternelle.
Подьём на неё занимает два дня. Cela prend deux jours pour l'escalader.
Его здоровье ухудшалось день ото дня. Sa santé empirait de jour en jour.
Он остался три дня без сознания. Il resta inconscient durant trois jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!