Примеры употребления "Дети" в русском

<>
И все дети делают успехи. Tous les enfants en profitent.
Дети будут ощущать жизнь там. C'est là que les enfants expérimentent la vie.
Но мои дети были голодны. Mais mes enfants avaient faim.
Мы сейчас дети французского Просвещения. Nous sommes à présent les enfants des Lumières Françaises.
Дети и пьяные не врут. Les enfants et les saoulons ne mentent pas.
Девятилетние дети уже мастера маскировки. Les enfants de neuf ans maitrisent l'étouffement d'une affaire.
Дети смогли вернуться на рельсы. Les enfants ont réussi à revenir sur la voie.
Интерсексуальные дети создают этическую дилемму. Les enfants intersexués posent un dilemme éthique.
Другие дети обзывают её свинкой. Les autres enfants l'appellent Piggy.
Их дети смогут получить образование. Où leurs enfants peuvent recevoir une éducation.
Дети идут в школу утром. Les enfants vont à l'école le matin.
Мои дети, Дэви и Генри. Mes enfants, Davey et Henry.
Дети начали ходить в школу. Les enfants commencèrent à aller à l'école.
Дети уже ушли в школу. Les enfants sont déjà partis pour l'école.
У всех нас появляются дети. Nous apportons nos enfants dans ce monde.
Родители и дети могут ссориться. Parents et enfants se disputent.
Здесь дети из 25 стран. Les enfants viennent de 25 pays.
Дети не играют круглосуточно, определенно. Les enfants ne jouent pas tout le temps, évidemment.
Мы знаем что дети погибли. Nous savons que les enfants sont morts.
Ну-ка, дети, в постель! Allez les enfants, au lit!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!