Примеры употребления "Вечер" в русском

<>
Переводы: все224 soir168 soirée34 другие переводы22
Каждый вечер мы смотрим телевизор. Chaque soir, nous regardons la télévision.
Он провел вечер за чтением. Il passa la soirée à lire.
Каждый вечер я слушаю радио. Tous les soirs j'écoute la radio.
Он весь вечер развлекал нас шутками. Il nous a divertis avec des blagues toute la soirée.
Это был тихий зимний вечер. C'était un calme soir d'hiver.
Мы проговорили об этом весь вечер. Nous en parlâmes toute la soirée.
Можно заказать столик на вечер? Puis-je réserver la table pour le soir ?
Я желаю тебе прекрасно провести вечер Bonne soirée!
Какие у вас планы на вечер? Que comptez-vous faire ce soir ?
Он проговорил об этом весь вечер. Il en a parlé toute la soirée.
У тебя есть планы на вечер? Tu as des plans pour ce soir ?
Он следил за нами весь вечер. Il nous a filé toute la soirée.
У вас есть билеты на вечер? Avez-vous des billets pour le soir ?
Он говорил об этом весь вечер. Il en a parlé toute la soirée.
Вроде, "Мама принимает таблетку каждый вечер. Par exemple, "La maman prent la pilule tous les soirs.
Мы могли бы провести вместе вечер. Nous pourrions passer la soirée ensemble.
Отец поужинал раньше в этот вечер. Mon père a terminé son repas tôt ce soir-là.
Я желаю вам прекрасно провести вечер Bonne soirée!
Каждый вечер для нас пел соловей. Chaque soir un rossignol chantait pour nous.
Это был лучший вечер в моей жизни. Ça a été la plus belle soirée de ma vie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!