Примеры употребления "Вернёмся" в русском с переводом "revenir"

<>
Вернемся к мясу и фастфуду. Mais revenons aux animaux et à la malbouffe.
Однако, вернёмся к нынешнему апокалипсису. Maintenant, revenons au déroulement de l'apocalypse.
Так вот, вернёмся к BMW. Bon, revenons à BMW.
Вернемся к предмету нашего разговора. Revenons à nos moutons.
Теперь вернемся к самке леопарда. Revenons au léopard.
Рано или поздно мы вернёмся. Nous reviendrons tôt ou tard.
Давайте вернёмся на Уолл-стрит. Alors permettez-moi de revenir à Wall Street.
Итак, вернемся к Александру и гимнософисту. Donc, nous revenons ensuite à Alexandre et au gymnosophiste.
Давайте вернёмся к традиционному сельскому хозяйству. Revenons à l'agriculture traditionnelle.
Давайте вернемся к первому примеру, Swaptree. Revenons à mon premier exemple, Swaptree.
Что ж, давайте вернемся к картинке. Revenons à cette image.
Вернёмся к начальному графику - графику Голдман Сакс. Revenons au graphique du début, le graphique de Goldman Sachs.
Вернёмся назад и рассмотрим экономику обычных машин. Nous pouvons revenir à la mécanique économique originelle de nos voitures et réexaminer ceci.
И мы вернёмся к хромосомам через минуту. Et nous reviendrons dans une minute sur les chromosomes.
Но мы ещё вернёмся к традиционным методам. Mais nous allons revenir, encore une fois, aux systèmes traditionnels.
Вернемся в 1920-й, и взглянем на Японию, Et on revient en 1920, et je veux observer le Japon.
Давайте вернёмся к моему первому примеру с китайцами. Revenons à mon premier exemple de la Chine.
Теперь вернемся к вопросам приготовления пищи и планирования. Donc maintenant revenons à la question de la cuisson et au design.
Вернемся к более прозаическим вопросам рассуждения о вероятностях. Revenons à des problèmes plus prosaïques sur la manière de penser l'incertain.
Вернемся обратно к Ньютону, с его абсолютным пространством, Si on revient à Newton avec l'espace absolu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!