Примеры употребления "Большой" в русском с переводом "grand"

<>
Это был довольно большой успех. Alors, c'était plutôt un grand succès.
Один маленький и один большой. Le petit et le grand.
У него очень большой опыт. Il a une très grande expérience.
Тут возникает один большой вопрос. Et l'une des grandes questions est :
Вы обнаружите здесь большой скачок. Vous voyez ici, il y a un grand saut.
Он спрятался за большой скалой. Il s'est caché derrière un grand rocher.
В супермаркете большой выбор фруктов. Il y a un grand choix de fruits au supermarché.
Я столкнулся с большой опасностью. Je suis confronté à un grand danger.
Есть еще один большой проект, Il y a un second grand projet.
Итак, вы в большой корпорации; Imaginez, vous êtes dans une grande société ;
Я большой поклонник метода самоограничения. Je suis un grand fan des dispositifs d'engagement en fait.
Мир - это большой семейный праздник. Et c'est une grande réunion de famille.
Большой вопрос - когда и как. Les deux grandes questions sont comment et quand.
Это был его самый большой страх. C'était sa plus grande peur.
В Белом доме был большой бал, Un grand bal était organisé à la Maison Blanche.
Это самый большой цифровой видеоплеер TiVo. C'est la plus grande TiVo que vous ayez jamais vu.
самый большой единый рынок в мире; le plus grand marché unique au monde ;
От большой игры до великой сделки Du Grand Jeu au grand accord
И у нее очень большой дом. Qu'elle a une très grande maison.
Мир покоится на спине большой черепахи. Le monde repose sur le dos d'une grande tortue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!