Примеры употребления "Большое" в русском с переводом "grand"

<>
Это доставляет мне большое удовольствие. Cela me donne grand plaisir.
Это очень большое количество галактик. C'est un très grand nombre de galaxies.
У Эмили большое чувство юмора. Emily a un grand sens de l'humour.
Всё это - просто большое недоразумение. Tout ça, c'est simplement un grand malentendu.
У него большое количество книг. Il a une grande quantité de livres.
Афганистан - это большое испытание для НАТО. L'Afghanistan est le grand test de l'OTAN.
Каждое большое изображение - это начало раздела. Chaque grande image est le début d'une section.
Мой отец оставил мне большое состояние. Mon père m'a laissé une grande fortune.
Природа это мое самое большое вдохновение. La nature est ma plus grande source d'inspiration.
Ее семья приезжает - это большое дело. Sa famille vient la voir - c'est un grand moment.
У тебя на свитере большое пятно. Sur ton pullover il y a une grande tache.
Самое большое препятствие - это общественное восприятие. La plus grande difficulté qui se pose est la perception du public.
Это большое удовольствие быть с тобой. C'est un grand plaisir d'être avec toi.
Ты придаёшь слишком большое значение этому событию. Tu accordes une trop grande importance à cet événement.
Вы придаёте слишком большое значение этому событию. Vous accordez une trop grande importance à cet événement.
Потом он увидел большое колесо на горизонте. Et puis il voyait une grande roue dans les airs.
Оба кандидата придают большое значение глобальному потеплению. Les deux candidats ont chacun accordé une grande importance au réchauffement de la planète.
Их сложно разглядеть, а небо очень большое. Ils sont difficiles à voir, et le ciel est vraiment très grand.
Китай придает большое значение разрешению проблемы изменения климата. La Chine attache une grande importance à la lutte contre le changement climatique.
Итак, у нас большое и чудесное будущее впереди. Donc à nouveau, c'est un grand futur merveilleux qui nous attend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!