Примеры употребления "являлась" в русском с переводом "був"

<>
Являлась постоянным членом Бильдербергского клуба. Був постійним членом Більдерберзького клубу.
Высшей степенью знака являлась первая. Вищим ступенем відзнаки був перший.
Клуб являлась аутсайдером Второй лиги СССР. Клуб був аутсайдером другої ліги СРСР.
До 1930-х гг. являлась центром Хрипковского сельсовета. До 1930-х рр. був центром Хрипковської сільради.
Является профессором Коллеж де Франс. Був професором Колеж де Франс.
Является бизнес-партнером Рината Ахметова. Був бізнес-партнером Ріната Ахметова.
Является учредителем Торговой палаты Гуаякиля. Був засновником Торгової палати Ґуаякіля.
Кастро являлся приверженцем часов Rolex. Кастро був прихильником годинників Rolex.
Мень являлся выдающимся церковным проповедником. Мень був видатним церковним проповідником.
Ее главарем являлся Леви Розенбаум. Її ватажком був Леві Розенбаум.
Председателем юденрата являлся Адам Черняков. Головою юденрата був Адам Черняков.
Нил являлся важной судоходной артерией. Нил був важливою судноплавною артерією.
Георг являлся близким родственником Николая. Георг був близьким родичем Миколи.
Являлся заместителем лорда-лейтенанта Нортумберленда. Був заступником лорда-лейтенанта Нортумберленду.
Бахмут являлся крупнейшим торговым центром. Бахмут був найбільшим торговим центром.
Высшей судебной инстанцией являлся сенат. Вищим судовим органом був сенат.
Являлся также редактором журнала "Састра". Був також редактором журналу "Састра".
Являлся членом Американо-греческого института. Був членом Американо-грецького інституту.
Непосредственным начальником буцинатора являлся центурион. Безпосереднім командиром буцинатора був центуріон.
Являлся специальным помощником Ариэля Шарона. Був спеціальним помічником Аріеля Шарона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!