Примеры употребления "является изобретателем" в русском

<>
Также является изобретателем прямоугольника и ромба. Також є винахідником прямокутника і ромба.
Был гениальным инженером и талантливым изобретателем. Був геніальним інженером і талановитим винахідником.
Административным центром штата является город Кацина. Адміністративним центром штату є місто Кацина.
Изобретателем НДС является французский финансист Морис Лоре. Винахід податку належить французькому фінансистові Морісу Лорі.
Ключ: синяя линия является границей ЗТЛ Ключ: синя лінія є кордоном ЗТЛ
Его изобретателем стал небезызвестный Чарльз Бэббидж. Його винахідником став відомий Чарльз Беббідж.
Собор является родовой усыпальницей кн. Собор є родовою усипальницею кн.
Он был другом Истмена, фотографом-любителем, изобретателем. Він був другом Істмена, фотографом-любителем, винахідником.
Йод является необходимым компонентом тиреоидных гормонов. Йод є необхідним компонентом тиреоїдних гормонів.
Считается изобретателем современной конструкции подводной лодки. Вважається винахідником сучасної конструкції підводного човна.
Родственным понятию мухаддис является "муснид". Спорідненим поняттю мухаддиса є "муснід".
Марк Сеген был изобретателем и предпринимателем. Марк Сеген був винахідником і підприємцем.
Хор "Колокольчик" является активным пропагандистом хорового творчества. Хор "Юність" є активним пропагандистом хорового мистецтва.
Изобретателем фенакистископа считается Жозеф Плато. Винахідником фенакістископ є Жозеф Плато..
Мелвин является официальным лицом многих фитнес-журналов. Мелвін є офіційним представником багатьох фітнес-журналів.
Он стал химиком, инженером и изобретателем. Він був хіміком, інженером і винахідником.
Является крупнейшим островом в префектуре Окинава. Є найбільшим островом в префектурі Окінава.
С изобретателем был заключен контракт. З винахідником був укладений контракт.
Научная деятельность является важнейшей составляющей деятельности кафедры. Науково-дослідна робота є важливою частиною діяльності кафедри.
Кто был изобретателем книгопечатания в Европе? Хто був винахідником книгодрукування в Європі?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!