Примеры употребления "являемся" в русском с переводом "є"

<>
Мы являемся производителями электрощитового оборудования. Ми є виробниками електрощитового обладнання.
Мы являемся индивидуальным членом FIATA. Ми є індивідуальним членом FIATA.
"Мы являемся одним глобальной деревней. "Ми є одним глобальним селом.
а мы, люди, являемся пешеходами. а ми, люди, є пішоходами.
Мы являемся официальным партнером hostpro. Ми є офіційним партнером hostpro.
Мы являемся дистрибьютором на Украине: Ми є дистриб'ютором на Україні:
Мы не являемся твоим продолжением. Ми не є твоїм продовженням.
Мы являемся надежным производителем силиконовых линий. Ми є надійним виробником силіконових ліній.
Мы являемся сертифицированным агентством по трудоустройству Ми є сертифікованим агентством з працевлаштування
Мы являемся дилером компании "Новый Стиль". Ми є дилером компанії "Новий Стиль".
Сегодня мы являемся единственной политической нацией. Сьогодні ми є єдиною політичною нацією.
Мы являемся официальным и эксклюзивным предс... Ми є офіційним і ексклюзивним представником......
Мы являемся объектные производственные предприятия, ориентированные!! Ми є об'єктні виробничі підприємства, орієнтовані!!
Мы лично являемся творцами своей державы. Ми особисто є творцями своєї держави!
Мы являемся партнером аккредитованных международных регистраторов. Ми є партнером акредитованих міжнародних реєстраторів.
Мы больше не являемся русинами 1848 года; Ми більше не є русини 1848 року;
Мы являемся лидерами по социально-экономическому развитию. Ми є лідерами за соціально-економічним розвитком.
"В сущности, мы являемся переводчиками и редакторами. "По суті, ми є перекладачами і редакторами.
Мы не являемся чьими-то официальными представителями. Ми не є представниками виконавчої служби.
Неважно, являетесь ли вы президентом. Неважливо, чи є ви президентом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!