Примеры употребления "юридическими" в русском с переводом "юридичними"

<>
Такие действия называются юридическими поступками. Такі дії називаються юридичними вчинками.
рассматривают споры между юридическими лицами. Розгляд спорів між юридичними особами.
Управлять нашими юридическими и оперативными делами. Керувати нашими юридичними і оперативними справами.
Окружные избирательные комиссии являются юридическими лицами. Окружні виборчі комісії є юридичними особами.
Юридическими фактами могут быть и неправомерные действия. Юридичними фактами можуть бути й неправомірні дії.
Приемники-распределители для детей являются юридическими лицами. Приймальники-розподільники для дітей є юридичними особами.
Перечислены как благотворительный взнос юридическими лицами-нерезидентами; перераховані як благодійний внесок юридичними особами-нерезидентами;
· образованное юридическими лицами двух и более государств; • утворена юридичними особами двох та більше сторін;
Она широко применяется во взаимоотношениях между юридическими лицами. Характерна в основному для відносин між юридичними особами.
Дилер должен быть юридическим лицом. Дилери повинні бути юридичними особами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!