Примеры употребления "юношеский" в русском с переводом "юнацької"

<>
Воспитанник юношеской команды "Металлург" (Зестафони). Вихованець юнацької команди "Металург" (Зестафоні).
Воспитанник юношеской команды "Лейххардт Тайгерс". Вихованець юнацької команди "Лейхгардт Тайгерс".
Воспитанник юношеской команды клуба "Вадо". Вихованець юнацької команди клубу "Вадо".
Приморский (Дворец детского и юношеского творчества). Приморський (Палац дитячої та юнацької творчості).
Городнянский Центр детского и юношеского творчества Городнянський Центр дитячої та юнацької творчості
Воспитанник бакинской юношеской футбольной команды "Спартак". Вихованець бакинської юнацької футбольної команди "Спартак".
Призывался в ряды юношеской сборной Украины. Викликався до лав юнацької збірної України.
Воспитанник юношеской команды "Эленио Эррера" (Триестина). Вихованець юнацької команди "Еленіо Еррера" (Трієстіна).
Это увидели тренеры юношеской нидерландской сборной. Це побачили тренери юнацької нідерландської збірної.
Назывался лучшим игроком юношеской нидерландской лиги. Називався найкращим гравцем юнацької нідерландської ліги.
Воспитанник юношеской команды футбольного клуба "Торино". Вихованець юнацької команди футбольного клубу "Торіно".
Воспитанница Мелитопольской детской юношеской спортивной школы. Вихованка Мелітопольської дитячої юнацької спортивної школи.
Рекомендовано для юношеской и проблемной кожи. Рекомендовано для юнацької та проблемної шкіри.
"Росинка" поддержала Финал Юношеской Баскетбольной лиги "Росинка" підтримала Фінал Юнацької Баскетбольної ліги
Красные Окны, "Дом детского и юношеского творчества" Красні Окни, "Будинок дитячої та юнацької творчості"
• Вызывался в юношескую сборную Украины (U-19). • Викликався до юнацької збірної України (U-19).
Сегодня в Ньоне состоялся полуфинал Юношеской лиги УЕФА. У Ньоні завершився півфінальний матч Юнацької ліги УЄФА.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!