Примеры употребления "юной" в русском

<>
приключения юной Гвендолин Шеферд продолжаются. Пригоди юної Гвендолін Шеферд тривають.
Тогда юной актрисе было всего 13 лет. Тоді юній актрисі було всього 13 років.
"Ливерпуль" договорился с юной "звездой". "Ліверпуль" домовився з юною "зіркою".
Так началось восхождение юной звезды. Так почалося сходження юної зірки.
Юной девушке в то время исполнилось всего 14 лет. У цей момент юній дівчині було всього 14 років.
Ромашки - для милой юной девушки Ромашки - для милої юної дівчини
Это не единственные успехи юной спортсменки. Це не єдине досягнення юної спортсменки.
Но у юной роженицы отпала пуповина. Але у юної породіллі відпала пуповина.
1.8 Ромашки - для милой юной девушки 1.8 Ромашки - для милої юної дівчини
Когда-то он был женихом юной Анны. Колись він був нареченим юної Анни.
"АПК-ИНВЕСТ" поддержала юных спортсменов "АПК-ІНВЕСТ" підтримала юних спортсменів
Памятник "Юные влюбленные" в Лондоне Пам'ятник "Юні закохані" в Лондоні
Детство юного Кости проходило безмятежно. Дитинство юного Кістки проходило безтурботно.
Умер юный принц Иоанн Тристан. Помер юний принц Іоанн Тристан.
это может делать только Юна. викликати їх може тільки Юна.
Вступил на престол в юном возрасте. Вступив на престол в юному віці.
Украину представляли четверо юных шахматистов. Україну представляли четверо молодих шахістів.
Президент Юн Бо Сон смещён. Президент Юн Бо Сон зміщений.
Желаем удачи юным знатокам русского языка! Бажаємо успіхів юним знавцям англійської мови!
Она юна и полна сил. Вона молода і повна сил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!