Примеры употребления "юбилейных" в русском

<>
освещение юбилейных дат и событий. висвітлення ювілейних дат і подій.
Тираж юбилейных банкнот - всего миллион штук. Тираж пам'ятних банкнот - один мільйон штук.
Продажа юбилейных монет Инвестиционные монеты Продаж ювілейних монет Інвестиційні монети
Коллекционирование юбилейных монет обрело второе дыхание. Колекціонування ювілейних монет знайшло друге дихання.
Компания Cunard открыла бронирование юбилейных круизов Компанія Cunard розпочала бронювання ювілейних круїзів
Перечислите названия юбилейных и памятных монет. Назвати призначення ювілейних і пам'ятних монет.
Юбилейный концерт в платиновом составе. Ювілейний концерт в платиновому складі.
2010 - юбилейная выставка "Мои вопросы. 2010 - ювілейна виставка "Мої запитання.
Каталог персональной юбилейной выставки, 1997. Каталог персональної ювілейної виставки, 1997.
Спецпроекты к юбилейным и праздничным датам Спецпроекти до ювілейних та святкових дат
Презентация юбилейного издания "50 лет КОНСХУ" Презентація ювілейного видання "50 років КОНСХУ"
Юбилейной медалью "За доблестный труд". Ювілейною медаллю "За доблесну працю".
Награжден также несколькими юбилейными медалями. Нагороджений також багатьма ювілейними медалями.
"Шахтер" добыл юбилейную победу / ФК "Шахтер" "Шахтар" здобув ювілейну перемогу / ФК "Шахтар"
Встречайте группу с юбилейным туром! Зустрічайте гурт із ювілейним туром!
"Расхитительница гробниц: Юбилейное издание" (2007). "Розкрадачка гробниць: Ювілейне видання" (2007).
В 9 юбилейном сезоне правила изменились. У 9 ювілейному сезоні правила змінилися.
Победителям конкурсов вручат юбилейные проездные. Переможцям конкурсів вручать ювілейні проїзні.
Обмен мнениями на Юбилейной выставке-презентации. Обмін думками на Ювілейній виставці-презентації.
Юбилейный альбом-выставка "Григорий Сковорода". Ювілейний альбом-виставка "Григорій Сковорода".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!