Примеры употребления "юбилейным" в русском

<>
Спецпроекты к юбилейным и праздничным датам Спецпроекти до ювілейних та святкових дат
Встречайте группу с юбилейным туром! Зустрічайте гурт із ювілейним туром!
премии к праздничным и юбилейным датам; премії до святкових і ювілейних дат;
"Этот Одесский кинофестиваль станет юбилейным - десятым. "Цей Одеський кінофестиваль стане ювілейним - десятим.
Оформлены книжные выставки к юбилейным датам. Влаштовуються книжкові виставки до ювілейних дат.
Почему этот Год Милосердия называется юбилейным? Чому цей Рік Милосердя називається ювілейним?
Юбилейный концерт в платиновом составе. Ювілейний концерт в платиновому складі.
2010 - юбилейная выставка "Мои вопросы. 2010 - ювілейна виставка "Мої запитання.
Каталог персональной юбилейной выставки, 1997. Каталог персональної ювілейної виставки, 1997.
освещение юбилейных дат и событий. висвітлення ювілейних дат і подій.
Презентация юбилейного издания "50 лет КОНСХУ" Презентація ювілейного видання "50 років КОНСХУ"
Юбилейной медалью "За доблестный труд". Ювілейною медаллю "За доблесну працю".
Награжден также несколькими юбилейными медалями. Нагороджений також багатьма ювілейними медалями.
"Шахтер" добыл юбилейную победу / ФК "Шахтер" "Шахтар" здобув ювілейну перемогу / ФК "Шахтар"
"Расхитительница гробниц: Юбилейное издание" (2007). "Розкрадачка гробниць: Ювілейне видання" (2007).
В 9 юбилейном сезоне правила изменились. У 9 ювілейному сезоні правила змінилися.
Победителям конкурсов вручат юбилейные проездные. Переможцям конкурсів вручать ювілейні проїзні.
Обмен мнениями на Юбилейной выставке-презентации. Обмін думками на Ювілейній виставці-презентації.
Тираж юбилейных банкнот - всего миллион штук. Тираж пам'ятних банкнот - один мільйон штук.
Юбилейный альбом-выставка "Григорий Сковорода". Ювілейний альбом-виставка "Григорій Сковорода".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!