Примеры употребления "эха" в русском

<>
Интервью Блаженнейшего Святослава для "Эха Москвы" Інтерв'ю Блаженнішого Святослава радіостанції "Ехо Москви"
Эхо Собаки Белый овчарка спасения Ехо Собаки Білий вівчарка порятунку
Летопись Терехтемирова. - Эхо в Европе Літопис Терехтемирова. - Відлуння в Європі
^ Юрий Антонов на радиостанции "Эхо Москвы" ↑ Юрій Антонов на радіостанції "Эхо Москвы"
"Okay?" - кричит охотник, "Okay!" - отвечает эхо. "Okay?" - кричить мисливець, "Okay!" - відповідає луна.
Применение эхо для геологических изысканий Застосування луни для геологічних вишукувань
Формат Эхо радиостанции - News / Talk. Формат Ехо радіостанції - News / Talk.
"Эхо Кинолетописи" (Украина) - 2009 год. "Відлуння Кінолітопису" (Україна) - 2009 рік.
Также работает на радиостанции "Эхо Москвы". Також працює на радіостанції "Эхо Москвы".
Эхо является существенной помехой для аудиозаписи. Луна є істотною перешкодою для аудіозапису.
3) коллектив радиостанции "Эхо Москвы" 3) колектив радіостанції "Ехо Москви"
Летопись Терехтемирова. - Эхо в Украине Літопис Терехтемирова. - Відлуння в Україні
А телеканал "Дождь" или радио "Эхо Москвы"?.. Працював на телеканалі "Дождь", радіо "Эхо Москвы".
"Эхо Москвы" - информационно-разговорная радиостанция. "Ехо Москви" - інформаційно-розмовна радіостанція.
Эхо операции хватку (Акт 1) Відлуння операції хватку (Закон 1)
республиканским природным заповедником "Теснина" Эхо ""; республіканським природним заповідником "Тіснина" Ехо "";
здесь также использован эффект "эхо". тут також використаний ефект "відлуння".
Работал на радио "Эхо Москвы". Працювала ведучою на радіо "Ехо Москви"
Неотъемлемой частью кинофестиваля программу "Эхо". Невід'ємною частиною кінофестивалю програму "Відлуння".
Рейтинг был составлен радиостанцией "Эхо Москвы". Рейтинг був складений радіостанцією "Ехо Москви".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!