Примеры употребления "этими" в русском с переводом "цим"

<>
Поделись этими фотографиями с друзьями. Поділитися цим фото з друзями.
Ухаживать за этими собаками легко. За цим собакою легко доглядати.
Эти и объясняется название "скороварка". Цим і пояснюється назва "скороварка".
До 12% С этим купоном До 12% З цим купоном
Соответствуют ли скамьи этим критериям? Чи відповідають лави цим критеріям?
Под этим подписались 135 епископов. Під цим підписалися 135 єпископів.
Этим Украина поддержала жестокий бизнес. Цим Україна підтримала жорстокий бізнес.
"Я очень горжусь этим достижением. "Я дуже пишаюся цим досягненням.
Личность Павлова соответствовала этим характеристикам. Особистість Павлова відповідала цим характеристикам.
Этим способом мы тоже воспользовались. Цим способом скористались і ми.
Перед этим горем гнутся горы, Перед цим горем гнуться гори,
С этим справится команда checkout. З цим впорається команда checkout.
Хоть этим не смущался мир. Хоч цим не переймався світ.
Viaccess Orca отвечает этим требованиям. Viaccess Orca відповідає цим вимогам.
Этим объясняется насыщение ковалентной связи. Цим пояснюється насичення ковалентного зв'язку.
Словенцы занимались этим на поезде... Словенці займалися цим на потязі...
Согласны ли Вы с этим? Чи згодні Ви з цим?
Этим скорее занимается политизированная социология. Цим скоріше займається політизована соціологія.
Напуганный этим зрелищем, человек убегает. Налякана цим видовищем, людина втікає.
Этим список провалов не исчерпывался. Цим список провалів не вичерпується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!