Примеры употребления "эпохи" в русском с переводом "епоху"

<>
Прославил Эпоху Просвещения в России. Прославив Епоху Просвітництва в Росії.
+ Этногенетические процессы в эпоху железа. + Етногенетичні процеси в епоху заліза.
Этногенетические процессы в эпоху железа. Етногенетичні процеси в епоху заліза.
Стивенсон хорошо изучил эпоху Просвещения. Стівенсон добре вивчив епоху Просвітництва.
Переводческий бизнес в эпоху контента. Перекладацький бізнес в епоху контенту.
В эпоху средневековья на терр. В епоху середньовіччя на тер.
Событию, открывшему новую эпоху в... Автомобіль який відкрив нову епоху в...
Формация сложилась в эпоху эоцена. Формація склалася в епоху еоцену.
Терезианскую эпоху конца XVIII века. Терезіанську епоху кінця XVIII століття.
Архитектурная мастерская в эпоху телепортации Архітектурна майстерня в епоху телепортації
Хозяйственная деятельность людей в первобытную эпоху. Господарська діяльність людей в первісну епоху.
В эпоху мезолита человек приручил собаку. В епоху мезоліту людина приручила собаку.
П. была заселена в эпоху палеолита. П. була заселена в епоху палеоліту.
Идеи буржуазии в эту эпоху прогрессивны. Ідеї буржуазії в цю епоху прогресивні.
В эпоху Птолемеев Фивы подверглись разрушению. В епоху Птолемеїв Фіви піддалися руйнуванню.
Пешеходная тематическая экскурсия в Могилянскую эпоху. Пішохідна тематична екскурсія в Могилянську епоху.
Эпоху итальянского Возрождения сопутствуют непрерывные дрязги. Епоху італійського Відродження супроводять безперервні чвари.
Вспомните эпоху завоеваний, войн и набегов. Згадайте епоху завоювань, воєн і набігів.
Такое практиковалось в эпоху одиночных прыжков; Таке практикувалося в епоху одиночних стрибків;
Мы живём в политически турбулентную эпоху. Ми живемо в політично турбулентну епоху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!