Примеры употребления "эпохах" в русском с переводом "епоха"

<>
Доминантные поколения: Пророк - эпоха пробуждения; Домінантні покоління: Пророк - епоха пробудження;
эпоха тьмы в чешской истории); епоха тьми в чеській історії);
Рекламно-производственная группа "Новая эпоха" Рекламно-виробнича група "Нова епоха"
В Европе начинается эпоха мезолита. В Європі починається епоха мезоліту.
Завершилась эпоха "построения замбийского гуманизма". Завершилася епоха "побудови замбійського гуманізму".
Тогда наступала эпоха звукового кино. Тоді наступала епоха звукового кіно.
Этак началась эпоха переднеприводных автомобилей. Так почалася епоха передньопривідних автомобілів.
Эпоха рыцарства в истории Англии. Епоха лицарства в історії Англії.
Эпоха Порфириата окончилась Мексиканской революцией. Епоха порфіріату закінчилася Мексиканською революцією.
Начинается Рисорджименто - эпоха воссоединения Италии. Починається Рісорджименто - епоха возз'єднання Італії.
2) эпоха мучеников и исповедников; 2) епоха мучеників та сповідників;
Эпоха Возрождения утверждает гуманистический идеал. Епоха Відродження утверджує гуманістичний ідеал.
С бронзой началась эпоха созидания. З бронзою почалася епоха творення.
Каждая эпоха рождает своих Героев. Кожна епоха народжує своїх героїв.
Началась эпоха положительных реформистских преобразований. Розпочалась епоха позитивних реформістських перетворень.
Так началась эпоха цветного кино. Так почалася епоха кольорового кіно.
Эпоха правления Шейбанидов характеризуется расцветом. Епоха правління Шейбанідів характеризується розквітом.
Флеш игра Эпоха войны бесплатно Флеш гра Епоха війни безкоштовно
Доклад IRENA "Эпоха возобновляемой энергетики" Доповідь IRENA "Епоха відновлюваної енергетики"
Новая эпоха нуждалась ее осмысления. Нова епоха потребувала її осмислення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!