Примеры употребления "эпицентра" в русском

<>
Интенсивность землетрясений уменьшается по мере удаления от эпицентра. Абсолютна сила землетрусу зменшується при віддаленні від епіцентру.
В 50 метрах от эпицентра взрыва стоит железнодорожный состав. В 50 метрах від епіцентру вибуху зупинився залізничний потяг.
Это обусловило большое число разрушений в непосредственной близости от эпицентра землетрясения. Особливо масштабними були руйнування в районах, розташованих поблизу епіцентру землетрусу.
Выделяют гипоцентр и эпицентр землетрясения. Виділяють гіпоцентр та епіцентр землетрусу.
Эпицентром противостояния остается луганское направление. Епіцентром протистояння залишається Луганський напрямок.
Стартовала программа от "Укрбуд" и "Эпицентр" Стартувала програма від "Укрбуду" і "Епіцентру"
Магнитуда в эпицентре составила 3 балла. Магнітуда в епіцентрі склала 3 бали.
Эпицентр располагался рядом с городом Кастельсантанджело-суль-Нера. Його епіцентр знаходився біля міста Кастельсантанджело-суль-Нера.
Эпицентр землетрясения находился в 157 км от Бухареста. Осередок землетрусу залягав за 157 кілометрів від Бухареста.
В эпицентре мировой трансформации оказалась наша страна. Наша держава опинилася в епіцентрі світових трансформацій.
Сила землетрясения в эпицентре составила 9 баллов. У епіцентрі сила землетрусу сягала 9-ти балів.
Как использовать сертификат "Виват" Эпицентр Як використовувати сертифікат "Віват" Епіцентр
Северная Америка была эпицентром природных катастроф. Північна Америка була епіцентром природних катастроф.
ЦРУ снова оказалось в эпицентре скандала. Міліція знову опинилася в епіцентрі скандалу.
Эпицентр находился неподалеку острова Змеиный. Епіцентр був біля острова Зміїний.
Таким образом город стал эпицентром восстания. Таким чином місто стало епіцентром повстання.
Интенсивность землетрясения в эпицентре - 8-9 баллов. Інтенсивність землетрусу в епіцентрі - 8-9 балів.
200 м до строительного гипермаркета "Эпицентр" 200 м до будівельного гіпермаркету "Епіцентр"
Радуемся, что Полтавщина становится культурным эпицентром. Радіємо, що Полтавщина стає культурним епіцентром.
В эпицентре этих атак находится Украинская молодежь. В епіцентрі цих атак постає українська молодь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!