Примеры употребления "энергии" в русском с переводом "енергією"

<>
по аналогии с кинетической энергией. за аналогією з кінетичною енергією.
Зарядка-восстановление аккумуляторов радиантной энергией. Зарядка-відновлення акумуляторів радіантної енергією.
мята бодрит и заряжает энергией; м'ята бадьорить і заряджає енергією;
"Минеральная вода заряжена природной энергией" "Мінеральна вода заряджена природною енергією"
Отличался невероятной энергией и честолюбием. Відрізнявся неймовірною енергією і честолюбством.
Митохондрии обеспечивают эти процессы энергией. Мітохондрії забезпечують ці процеси енергією.
она является творческой энергией Вишну. вона є творчою енергією Вішну.
Желтый - создает положительный настой, заряжает энергией. Жовтий - створює позитивний настій, заряджає енергією.
Зарядись энергией фруктов вместе с Jaffa! Заряджайся енергією фруктів разом з Jaffa!
Город Норильск обеспечивает энергией Норильская ТЭЦ. Місто Норильськ забезпечує енергією Норильська ТЕЦ.
По-этому Кундалини называют Змеиной Энергией. По-цьому Кундаліні називають зміїної Енергією.
Что называется полной механической энергией системы? Що називають повною механічною енергією системи?
Она заряжает всех вокруг своей энергией. Вона заряджає всіх навколо своєю енергією.
Этой энергией он умел заражать окружающих. Цією енергією він умів заражати оточуючих.
"Чистый ключ" заряжает энергией украинских спортсменов "Чистий ключ" заряджає енергією українських спортсменів
Вылезают на сушу за солнечной энергией. Вилазять на сушу за сонячною енергією.
Укрепляет кожу, насыщая ее энергией, разглаживает... Зміцнює шкіру, насичуючи її енергією, розгладжує...
Главная задача митохондрий - обеспечение клеток энергией. Головне завдання мітохондрій - забезпечення клітин енергією.
это обус ­ ловлено меньшей энергией p-связи. це обумовлено меншою енергією π - зв'язку.
С помощью ярких цветов можно зарядиться энергией. За допомогою яскравих кольорів можна зарядитися енергією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!