Примеры употребления "энергетическую" в русском с переводом "енергетичного"

<>
Завод энергетического машиностроения "ТММ-Энергобуд" Завод енергетичного машинобудування "ТММ-Енергобуд"
Главная проблема - политизация энергетического комплекса. Головна проблема - політизація енергетичного комплексу.
Рассмотрим структуру энергетического спектра полупроводников. Розглянемо структуру енергетичного спектру напівпровідників.
Как избавиться от энергетического вампиризма Як позбутися від енергетичного вампіризму
Особенности энергетического расчета спутниковых радиолиний Особливості енергетичного розрахунку супутникових радіоліній
Ключевые слова: энзимы энергетического обмена. Ключові слова: ензими енергетичного обміну.
Группа: Комплектующие к энергетическому оборудованию Група: Комплектуючі до енергетичного устаткування
Историческим центром энергетического машиностроения является Петербург. Історичним центром енергетичного машинобудування є Санкт-Петербург.
Станислав Игнатьев, основатель Харьковского энергетического кластера Станіслав Ігнатьєв, засновник Харківського енергетичного кластеру
оценку остаточного ресурса элементов энергетического оборудования; визначення залишкового ресурсу елементів енергетичного устаткування;
снижение энергетического тонуса и повышенная утомляемость. зниження енергетичного тонусу і підвищена стомлюваність.
Информационная система энергетического мониторинга (ІСЕ) обеспечивает: Інформаційна система енергетичного моніторингу (ІСЕ) забезпечує:
Станислав Игнатьев, руководитель Харьковского энергетического кластера Станіслав Ігнатьєв, керівник Харківського енергетичного кластеру
Украина вступила в Европейское энергетическое содружество. Україна вступила до Європейського енергетичного співтовариства.
Отличным средством энергетической подпитки считается спорт. Відмінним засобом енергетичного підживлення вважається спорт.
Burisma стала партнером Украинского энергетического форума 2017 Burisma стала партнером Українського енергетичного форуму 2017
СП ПГНК партнер Украинской энергетической недели 2018 СП ПГНК партнер Українського енергетичного тижня 2018
Мощность энергетических установок буровых платформ 4-12 МВт. Потужність енергетичного устаткування бурових платформ 4-12 МВт.
Директива 2010 / 30 / ЕС по маркировке энергетической продукции. Директива 2010 / 30 / ЕС про енергетичного маркування продукції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!